Главная

В начало раздела

П. М. Колычев

Метафора слова или слога в «Тимее».

 

« ...большинство занимающихся сейчас Платоном,

будто боясь и избегая прямого понимания (его слов),

подтасовывают, искажают и перевирают всё (им сказанное) » [1].

Плутарх

 

Метафора ? это один из методических приёмов, которым пользуется герой одноимённого диалога Тимей. В фрагменте, который предворяет рассуждения о материи, такой метафорой выступают слоги (): «Нам необходимо рассмотреть, какова была сама природа огня, воды, воздуха и земли до рождения неба и каково было их тогдашнее состояние. Ибо доныне еще никто не объяснил их рождения, но мы называем их началами и принимаем за стихии ( ? П. К. ) Вселенной, как если бы мы знали, что такое огонь и все остальное; между тем каждому мало-мальски разумному человеку должно быть ясно, что нет никакого основания сравнивать их (огонь, воздух, вода земля ? П. К. ) даже с каким-либо видом (? П. К. ) слогов (? П. К. )» [2] .

Сейчас понимание этой метафоричности, представляет значительные трудности. Приведём несколько мнений по этому поводу. Штальбаум: «iis conveniat, ut ne syllaba quidem iure comparari ( cum reram principiis ) possint» т. е. нельзя сравнивать ни на волос, ни на один слог)». В переводе В. Н. Карпова это звучит так: «они ничуть (т. ск., ни на i оту) не могутъ быть сравнимы съ дћйствительными началами вещей» [3]. В переводе А. Ф. Лосева: «нельзя сравнивать ни на волос, ни на один слог» [4]. Линдау: « quae hic agantur elementa tam sunt exiqua ac diffi cilia perceptu , ut ne cum syllabae ?? quidem partibus comparari possint (т. е. ?не могутъ быть сравниваемы даже съ частями слога ?)» [5]. « Iep . Мюллеръ переводит es ist doch nicht angemessen ? den verschiedenen Gattungen der Silben sie zu vergleicen ( т. е., ?сравнивать съ различными родами слоговъ? ), и объясняет мысль Платона такъ: ?такъ называемыя стих i и ? вовсе не основные элементы матер i и, потому что оказываются сложными тћлами; съ другой стороны, ихъ нельзя сравнивать съ отдћльными видами слогов, такъ какъ слогъ самъ по себћ не представляетъ ничего цћльнаго и самостоятельнаго; но, скорће всего, можно бы приравнять ихъ словамъ, какъ цћльнымъ единицамъ, сложеннымъ изъ болће мелкихъ частей (буквъ и слоговъ) ? » [6]. В. Н. Карпов: «мы прямо называем ихъ началами и принимаемъ за стих i и вселенной, как будио знаем, что такое огонь и каждое изъ этихъ тћлъ; а на дћле и человћкъ мало мыслящ i й не укажетъ для нихъ подоб i я сколь нибудь близкаго хотя бы въ частяхъ слога» [7]. Г. В. Малеванский: «мы же какъ будто отлично зная, чтó такое огонь и каждый изъ остальныхъ (элементовъ этихъ), называемъ ихъ началами и считаемъ первичными жлементами вселенной ? , между тћмъ какъ даже для мало мальски смыслящаго ясно, что нћтъ никакого вћроятнаго основан i я приравнивать ихъ даже къ разряду слогов» [8]. При этом Г. В. Малеванский даёт следующий комментарий: «Это сравнен i е стих i й со слогами можетъ показаться страннымъ, если не принять въ соображен i е, что слово представляет собою прежде всего конкретное понят i е буквы алфавита и потомъ уже абстрактное понят i е всякаго вообще перво-элемента. Это послћднее тћмъ скорће могло быть выведено из перваго, что и буква есть первћйш i й, простћйш i й, неразложимый элементъ слова написаннаго ли то или выговариваемаго ... Поэтому, кто объ огнћ, водћ, воздухћ, землћ говоритъ, что это суть , тотъ eo ipso приравниваетъ ихъ къ буквамъ. Но Платонъ видитъ въ этомъ грубую неточность и прибавляетъ, что четыре такъ называемыя стих i и суть не только не , но даже не не слоги, т. е. даже не второ-элементы, по сравнен i ю съ слогами, которые въ словћ представляютъ второй послћ буквъ элементъ. Стих i и, значитъ, по мнћн i ю Платона, могутъ быть приравниваемы уже только къ цћлымъ словамъ, которыя содержатъ въ себћ уже опредћленныя понят i я» [9]. А. Ф. Лосев: «Платон и хочет сказать, что хотя «стихии» и суть первичные элементы, всё-таки даже глупый не сочтёт их элементарность за основное качество и не прибегнет к сравнению их со слогами в слове» [10].

Итак, в представленных мнениях есть две точки зрения относительно того, с чем сравниваются огонь, воздух, вода, земля. Одни авторы считают, что они сравниваются со слогами (Штальбаум, Мюллер, Г. В. Малеванский, А. Ф. Лосев, С. С. Аверинцев). Другие считают, что речь идёт о сравнении с частями слога (Линдау, В. Н. Карпов). Слабым местом в обосновании первых является то, что Тимей не говорит в рассматриваемой метафоре о слове. Поэтому, принимая эту точку зрения, мы должны признать, что данная метафора имеет сокращённый характер, почти в логическом смысле как энтимема (сокращённое умозаключение), где мы должны восстановить (домыслить) пропущенный фрагмент о слове. Однако домысливать следует лишь в том случае, когда действительно существует недостаток при буквальном понимании Тимея. Слог в той же мере, что и слово, передаёт мысль о части и целом, ибо и слог и слово состоят из частей: слог ? из букв; слово ? из слогов. Поэтому для метафорического выражения мысли о части и целом вполне достаточно метафоры слога. Поскольку данная метафора ? это метафора грамматическая, то мы считаем важным значение как буквы, на что обратил внимание Г. В. Малеванский. Действительно, огонь, воздух, воду, землю нельзя сравнивать с буквами, ибо буквы не имеют составных частей, а первые таковые имеют, это треугольные грани, из которых они, согласно Тимею, построены.

В рассматриваемой метафоре мы обратили внимание на иронический тон: «каждому мало-мальски разумному человеку должно быть ясно». К кому обращена эта ирония? К нам, читателям [11] ? Или она направлена в сторону конкретного философа, которого Тимей здесь не называет. Прояснить эту иронию, а также и всю метафору в целом, поможет обращение к Первой книге «Метафизики» Аристотеля, где в отношении Левкиппа и Демокрита сказано: «сущее, говорят они, различается лишь ?строем?, ?соприкосновением? и ?поворотом?; из них ?строй? ? это очертания, ?соприкосновение? ? порядок, ?поворот? ? положение; а именно: А отличается от N очертаниями, AN от NA ? порядком, Z от N ? положением» [12]. Нельзя не признать, что это очень похожие метафоры. Если учесть, что Аристотель здесь критикует Демокрита, то Тимей имеет в виду не его, а Демокрита, которому изначально, по-видимому, и принадлежит эта метафора. Схожесть обеих метафор свидетельствует: во-первых о том, что речь идет именно о слоге (или слогах), а не о слове; во-вторых, позволяет избежать слабое место позиции Линдау и В. Н. Карпова, у которых эйдос понимается в необычном значении: эйдос как часть. Действительно, из приведённых Аристотелем примеров ясно, что о слоге или букве говорится как о том, что нам видится, как о наружности, как о геометрической фигуре. Но Тогда смысл метафоры Тимея в том, что огонь, воздух, воду, землю не следует понимать подобно геометрическим фигурам слога, так, как это делает Демокрит. Однако это ни в коей мере не отменяет роли геометрии в рождении огня, воздуха, воды, земли. Наоборот, эта роль только возрастает до онтологического принципа. Отличие от Демокрита в том, что всё разнообразие вещей объясняется, в частности тем, что огонь ? это тетраэдр, воздух ? октаэдр, вода ? икосаэдр, земля ? куб. Другой вывод, который следует из этой метафоры, говорит о том, что огонь, воздух, воду, землю не следует понимать как начала или стихии, или первоэлементы. Но именно так они и понимаются в современной литературе о Платоне.

 

Примечания

Разделочный стол из нержавеющей стали и еще.
  1. Цитируется по статье: Бородай Т. Ю. О двух трактовках материи в античном платонизме // Античность как тип культуры. М., 1988. С. 115.
  2. Платон Собрание сочинений в 4 т. Т. 3 / Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи; Авт. Вступ. Ст. И ст. В примеч. А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи. М., 1994. С. 450 ? 451, 48 a 5 ? 48 c 2.
  3. Сочинен i я Платона, переведенныя съ греческаго и объясненныя профессором Карповымъ. Часть VI . Политикъ. ? Парменидъ. ? Тимей. ? Крит i асъ. ? Миносъ. ? Эрикс i асъ. М., 1879. С. 420.
  4. Лосев А. Ф. Очерки античного символизма и мифологии / Сост. А. А. Тахо-Годи; Общ. ред. А. А. Тахо-Годи и И. И. Маханькова. ? М.: Мысль, 1993. ? 959 с., 1 л . портрет. С. 199.
  5. Сочинен i я Платона ... С. 420.
  6. Там же.
  7. Там же.
  8. Диалоги Платона. Тимэй (или о природћ вещей) и Крит i й. Переводъ с примћчан i ями и введен i емъ Г. В. Малеванского. ? К i евъ: Типограф i я Г. Т. Корчакъ-Новицкого, 1883.- 238 +36+28., С. 123.
  9. Там же. С. 123 ? 124.
  10. Лосев А. Ф. Указ. соч. С. 199.
  11. Если это ирония в строну читателя, то надо признать, что она удалась, ибо несмотря на то, что мы причисляем себя к мало-мальски разумным людям, понимаем мы эту метафору с большим трудом. О чём ярко свидетельствует разнообразие приведённых мнений по этому поводу.
  12. Аристотель Соч. в 4 т. Т. 1. М ., 1975, С. 75, 985 b 14 ? 18.

Наверх

Хостинг от uCoz